目次
ホスト業界には、「なんか聞いたことあるけど、イマイチ意味がわからない」独特の用語がありますよね? そこでマイホスでは初心者でもわかる「ホスト用語の基礎知識」をまとめました。 これをマスターすれば、もうあなたも立派な歌舞伎町通?!
マイホス的ホスト用語の基礎知識
【た行】
“代表”
ホストクラブの役職の1つで、代表取締役のことを指します。基本的に店内の最高責任者を指しますが、オーナーが別にいる場合はオーナーの方が偉いです。代表とオーナーが同じ場合もあり、経営者として裏方に徹する代表もいれば、現役プレイヤーとして活躍する代表もいます。
“店泊”
読んで字のごとく、お店に泊まることです。イベントの後など、大量に飲んで酔い潰れたホストがそのままお店で寝ることを指します。防犯上の観点から、店泊が許されていないお店もあるそうなので、そういった場合には寮を活用するようにしましょう。
“チャーム”
セット料金に含まれる無料のおつまみのことを指します。チョコレートやミックスナッツ、プリッツなど「乾き物」をチャームとして提供されることが多いです。いわゆるお通しのようなものですね。どうしてチャームと呼ばれるようになったかは不明ですが、ちょっとしたおつまみを出すことでお酒が進むようにし、人を惹き付けるという意味が込められているのかもしれませんね。
“友営”
友達営業の略で、ワイワイしたり、愚痴や相談に乗ったりするなど飲み友達のように接することです。 恋愛的な要素が薄いため高額なお酒をどんどん頼むことには繋がりにくいですが、フランクに関係性を長く保てるメリットがあります。友達営業を入り口として、徐々に色恋営業にシフトする方法もあるそうです。
“トーション”
一般的にはソムリエやウェイターが腕に掛けて携行する布のことを指しますが、ホストクラブでは女性用の膝掛けのことをいいます。真夏の店内が冷房ガンガンで、予想以上に寒かったときなどに使います。脚を出した服装の場合などは、冷えが軽減されるのでありがたいですね。
“同伴”
ホストが出勤前に、お客と会ってからそのままお店に出勤することを指します。一緒にご飯を食べたりお酒を飲んだりなどが一般的ですが、ホストが貴重な時間を使ってくれていることを忘れずに。くれぐれもお店に行く段階になってやっぱり行くのをやめる、というのはやめましょう。
“テーブルチャージ”
席料のことを指し、お客が入店後、席に座った時に発生する料金のことをいいます。TCや単にチャージと呼ばれることもあり、ホストクラブの場合はワンタイムごとにかかるのが一般的です。時間は60分、90分、2時間、フリータイム(初回のみ料金発生)などがあります。セット料金と基本的に同じ意味で、ハウスボトルや水、氷などがついています。そのため、テーブルチャージがセット料金と別に請求されることはありません。
“直ビン”
お酒をグラスに入れずにビンのまま直接飲むことをいいます。「じかびん」とも読み、コール中などはこの飲み方をすることが多いです。お店や衣服を汚さないために周囲のスタッフがおしぼりなどで口の周りを押さえます。直ビンといえばエンリケさんで有名な、いわゆるラッパ飲みのことですね。
“動物園”
あまり好ましくない、いわゆるハズレホストが多いお店を指します。動物園と聞くとなにやら可愛らしい響きですが、どちらかというとあまり良くないイメージで使われることが多いようです。ホストが動物園の動物に例えられるなら、内勤さんはさしずめ飼育員といったところでしょうか。
“飛ぶ”
お客またはホストと連絡が取れなくなることを指します。お客の場合は掛けが払えなくなって音信不通になるパターンが多いです。ホストの場合は、仕事が嫌になって飛ぶ(辞める)というパターンが多いです。いわゆる「ばっくれ」ですね。
“体入”
体験入店の略で、まだ入ったことのないお店に体験で一日や数日など働いてみることを指します。支給は時給制・日給制が主で、それ以外だと歩合制があります。歩合制とは、売り上げの50%など、体験中の売上に応じた額が貰える仕組みです。高いところでは100%に設定しているところもあり、これは売り上げの額がまるまる自分のバックになるということです。
“同業返し”
同じ業界内で働く人同士がお互いのお店に遊びに行くことを指し、お礼の意味を込めて行われることが多いです。例を挙げると、他店のホストがバースデーイベントなどに遊びに来てくれたら、そのお返しに、今度は自分が相手のバースデーに顔を出すというものです。明確なルールがあるわけではないですが、相手が使ってくれた金額とおおよそ同額のお金を使うことが多いです。
あとがき
いかがだったでしょうか?代表、友営、同業返しなど、ホスト業界では独特の意味を持った言葉やシステムが発達しているようですね。次回はた行の用語をまとめていきたいと思います。
最後まで読んでいただきありがとうございました!